Free Kindle eBook, Children’s Bug Book

My good friend Kathryn L Novak has been kind enough to donate some electronic copies of her book “EZ as 1-2-3, Come learn about bugs A-Z” for the Publica tu ebook readers.

If you would like to have your own electronic copy, just share our review of her eBook on your Facebook wall and email me an image of your sharing to joe@publicatuebook.ca. We will then email you a FREE copy of the book.  (Please specify whether you would prefer the book as a PDF or .mobi/kindle ready file).

But hurry, we have limited quantities! Share before they are all gone!

:0)

Our mission is to help English writing authors reach new markets in other languages. If you have an eBook in English we can help you reach the Latino community, translating your work to Spanish. Contact us at http://www.publicatuebook.ca or at joe@publicatuebook.ca

Sorpresa de Sábado: ¡eBook gratis!

 Mi gran amiga Kathryn L Novak ha tenido la gentileza de donar algunas copias electrónicas de su libro “EZ as 1-2-3, Come learn about bugs A-Z”” para los lectores de Publica tu eBook.

Si te gustaría tener este libro electrónico, simplemente comparte nuestro review del libro en tu muro de Facebook y mándame una imagen del share por correo electrónico a joe@publicatuebook.ca. Nosotros te enviaremos una copia gratuita del libro. (Por favor, especifica si prefieres el libro como un archivo PDF o como un archivo .mobi / kindle) .

Pero date prisa, ¡tenemos cantidades limitadas! ¡Comparte antes de que todos se vayan!

:0)

Joe

La misión de Publica tu ebook es ayudarte a que tu libro electrónico alcance mayores mercados a través de nuestros servicios de traducción, asesoría, mercadotecnia, edición, diseño gráfico y otros. Búscanos en www.publicatuebook.ca o en joe@publicatuebook.ca 

eBook review: EZ as 1-2-3, Come learn about bugs A-Z, by Kathryn L Novak

az

Kathryn Novak just doesn´t know how to rest.  Last time we talked with her, she was busy promoting her first book, “It stinks to be pink!” an excellent book to boost your child’s self-confidence.

That was just last November.

Since then, she has published two new books!

It was kind of hard to choose what to talk about this time. I finally settled for “EZ as 1-2-3, Come learn about bugs A-Z” because I loved her alphabet book; I loved the rhymes and I loved my kid laughing at the drawings and the text. Parents cherish the moment when their young kid “reads” the book back to them for the first time; you don´t know if they are really reading or if they are reciting the book by memory, or both. And let´s face it: it is a magical moment for the little guys too.

The special thing about this book is that it is all about… bugs! And who doesn’t love bugs? (Okay, my mom doesn’t love bugs, but apart from mom… who doesn’t like bugs?) Children are always thinking about little insects; they are intrigued by ants, butterflies, and worms; the whole package. So this book is an excellent start before further proceeding into the deeper study of insects, known as entomology.

Kathryn illustrates her own books and it was interesting witnessing her evolution as a plastic artist since “It stinks to be pink!” This book has a nice consistent theme and tone through all pages and colors are nicely balanced through all letters. I, as babies, love primary colors!

So if there is a small bug expert at home dying to learn the alphabet, by all means, go for “EZ as 1-2-3, Come learn about bugs A-Z”

You can learn more about Kathryn at the following places:

Our mission is to help English writing authors reach new markets in other languages. If you have an eBook in English we can help you reach the Latino community, translating your work to Spanish. Contact us at http://www.publicatuebook.ca or at joe@publicatuebook.ca

eBook review: “EZ as 1-2-3, Come learn about bugs A-Z”, por Kathryn L Novak

az

Kathryn Novak no sabe cómo descansar. La última vez que hablamos con ella, estaba ocupada promocionando su primer libro titulado “It stinks to be pink!” un excelente recurso para aumentar la autoestima de tu hijo.

Y eso fue apenas en noviembre.

Desde entonces, ¡ha publicado dos nuevos libros!

Así que fue un poco difícil elegir de qué hablar esta vez. Finalmente me decidí por “EZ as 1-2-3, Come learn about bugs A-Z” porque me encantó su libro del alfabeto; me encantaron las rimas y me fascinó ver a mi hijo riéndose con los dibujos y el texto. Los padres atesoramos el momento en que nuestro chiquito nos “lee” el libro a nosotros por primera vez; no sabemos si realmente están leyendo o si están recitando el libro de memoria, o ambos. Y la verdad es que es un momento mágico para los pequeños también.

Lo especial de este libro es que es todo sobre… bichos ! ¿Y quién no ama a los insectos? (Bueno, a mi mamá no le encantan los insectos, pero aparte de mamá… ¿a quién no le gustan los bichos?) Los niños siempre están pensando en pequeños insectos; están intrigados por las hormigas, mariposas y gusanos; todo el paquete. Así que este libro es un excelente punto de partida antes de seguir adelante en el estudio más profundo de los insectos, la entomología.

Kathryn ilustra sus propios libros y fue interesante poder ver su evolución como artista plástico desde “It stinks to be pink!” Este libro tiene un tono y un tema recurrente y agradable  a través de todas las páginas y los colores están muy bien equilibrados en todas las letras. ¡A mí, como a bebés, me encantan los colores primarios!

Así que si hay un pequeño experto en bichitos en casa con ganas de aprender el alfabeto, compra “EZ as 1-2-3, Come learn about bugs A-Z”.

Puedes leer más de de Kathryn en los siguientes lugares:

La misión de Publica tu ebook es ayudarte a que tu libro electrónico alcance mayores mercados a través de nuestros servicios de traducción, asesoría, mercadotecnia, edición, diseño gráfico y otros. Búscanos en www.publicatuebook.ca o en joe@publicatuebook.ca 

eBook review: Busy Dizzy by Dr. Orly Katz

busy dizzy Orly Katz

It is almost universally accepted that a good attitude and a healthy self esteem make a big difference between succeeding or failing in life.

Teachings such as the Kabbalah, the NLP or The Secret, also known as the Law of Attraction, explain different techniques to do the same thing: believe in yourself and keep an upbeat attitude, even in the worst of times.

Surprisingly enough, we do not spend time educating ourselves in these procedures even when we know they can make a big difference in our lives; we are not trained to monitor our thoughts and our feelings to keep them in check and improve our future; we are plagued by different kind of fears: are we capable enough? Do we belong? Are others better than us?

People can say “Oh, you know, just be an optimist,” but this just doesn´t come by wishing it. It is actually hard work to have and to keep a strong self image and a good attitude.

If these issues are difficult for a grownup, imagine how hard they can be to a kid. The subjects mentioned above, such as the Kabbalah or the NLP, are deadly boring to them. How can you explain these concepts and educate them to believe on their selves?

We have talked before about the works of Dr. Orly Katz. This time, she has created some funny characters called the Busy Dizzies. These Dizzies live inside you, and if you don’t control them, they can fill you with negative feelings or thoughts, such as self-doubt, fear of success or fear to talk in front of people.

They sit on your shoulder,
and talk in your ear.
They whisper so softly,
they know you can hear.
They like to cause trouble
and keep themselves busy,
by whispering things
that can make you quite dizzy!

Through the words of the school teacher in the story, Miss Young, Dr. Katz teaches children a great song to control their Busy Dizzies and be more self assured.

The end of the book has several activities that you can do with your child to help identify and get rid of their Busy Dizzies.

This is an excellent book to read with all types of young children, but especially with the ones that you feel are overwhelmed by doubts or have low self esteem.

I enjoyed the entire book, written in rhymes, and the wonderful art by Bijan: the Dizzies look funny, making the book even more attractive.

So, child or adult, if you feel you have a Dizzy, start to sing!

I know what I want
and I know what to say,
so GOODBYE Busy Dizzy
now JUST GO AWAY! 

You can grab your copy of Buzy Dizzy at Amazon now.

Our mission is to help English writing authors reach new markets in other languages. If you have an eBook in English we can help you reach the Latino community, translating your work to Spanish. Contact us at http://www.publicatuebook.ca or at joe@publicatuebook.ca

Busy Dizzy por la Dra. Orly Katz

busy dizzy Orly Katz

Es casi universalmente aceptado que una buena actitud y una autoestima saludable hacen una gran diferencia entre el éxito y el fracaso en la vida.

Enseñanzas como la Cábala, la PNL o El Secreto, también conocido como la Ley de la Atracción, explican diferentes técnicas para hacer la misma cosa: creer en uno mismo y mantener una actitud positiva, incluso en los peores tiempos.

Por sorprendente que parezca, no invertimos tiempo educándonos en estos procedimientos, incluso cuando sabemos que pueden hacer una gran diferencia en nuestras vidas; no estamos entrenados para vigilar nuestros pensamientos y nuestros sentimientos para mantenerlos a raya y mejorar nuestro futuro; estamos plagados de diferentes tipos de temores: ¿somos capaces? ¿Estamos donde debemos estar? ¿Hay otras personas mejores que nosotros?

La gente puede decir “Bueno, ya sabes, simplemente debes de ser optimista”, pero no llega nada más así, deseándolo. En realidad, se debe trabajar bastante para tener y mantener una autoestima sana y una buena actitud.

Si estos temas son difíciles para un adulto, imagina lo difícil que puede ser para un niño. Los temas mencionados anteriormente, tales como la cábala o la PNL, son mortalmente aburridos para ellos. ¿Cómo se pueden explicar estos conceptos y educar a los niños para creer en sí mismos?

Hemos hablado antes acerca de los trabajos de la Dra. Orly Katz. Esta vez, ella ha creado algunos personajes divertidos llamados los Busy Dizzies. Estos Dizzies viven dentro de ti, y si no los controlas, te pueden llenar de sentimientos o pensamientos negativos, como la duda, el miedo al éxito o el miedo a hablar delante de la gente.

Se sientan en tu hombro,
y hablan en tu oído.
Susurran en voz muy baja…
ellos saben que los puedes oír.
Les gusta causar problemas
y mantenerse ocupados,
susurrando cosas
¡que te pueden marearte bastante!

A través de las palabras de la maestra de escuela que aparece en la historia, la señorita Young, la Dra. Katz enseña a los niños una canción excelente para controlar sus Busy Dizzies y ser más seguros de sí mismos.

El final del libro tiene varias actividades que puedes hacer con tu hijo para ayudarle a identificar y deshacerse de sus Buzy Dizzies.

Este es un estupendo libro para leer con todo tipo de niños de corta edad, pero sobre todo con los que tú sientas abrumados por la duda o que tienen baja autoestima.

Disfruté de todo el libro, escrito en versos en inglés, y el arte maravilloso de Bijan: los Dizzies tienen un aspecto muy divertido, haciendo que el libro sea aún más atractivo.

Así que, niño o adulto, si sientes que tienes un Dizzy, ¡empieza a cantar!

I know what I want
and I know what to say,
so GOODBYE Busy Dizzy
now JUST GO AWAY!

 Puedes comprar tu copia en inglés del libro Busy Dizzy en Amazon.

La misión de Publica tu ebook es ayudarte a que tu libro electrónico alcance mayores mercados a través de nuestros servicios de traducción, asesoría, mercadotecnia, edición, diseño gráfico y otros. Búscanos en www.publicatuebook.ca o en joe@publicatuebook.ca

How to translate your eBook to Spanish, part I

Perhaps you have written a novel or a children’s book and are now looking into taking it to the Latin American market. You now need your kindle eBook in Spanish.

Let’s start talking about what not to do.

Tip 1 for translating your eBook into Spanish.- Do not use an automatic translation option, such as Google Translator.

This option will not produce a professional output, and because you may not be proficient in the target language, you will not even realize that your precious work has just been massacred.

To prove my point, I would select some paragraphs written in English and translate them to Spanish using Google Translator. Then we could go over the errors in grammar or style. But I believe most authors reading this blog do not speak Spanish, so we will take an alternate route. We will translate from Spanish to English and look at the errors there. That should give you a fair idea of what I’m talking about. I will select a Spanish version of a piece I believe you would be familiar with.

As an example, let´s work with the famous St Crispin’s Day Speech that Henry V gives to his troops before the Battle of Agincourt. This, of course, was written by William Shakespeare.

Here is a version in Spanish:

“Este día es la fiesta de Crispiniano:
El que sobreviva a este día y vuelva sano a casa,
Se pondrá de puntillas cuando se nombre este día,
Y se enorgullecerá ante el nombre de Crispiniano.
El que sobreviva a este día, y llegue a una edad avanzada,
Agasajará a sus vecinos en la víspera de la fiesta,
Y dirá: ‘Mañana es San Crispiniano’.
Entonces se alzará la manga y mostrará sus cicatrices
Y dirá, ‘Estas heridas recibí el día de Crispiniano ‘.
Los viejos olvidan: y todo se olvidará,
Pero él recordará con ventaja
Qué hazañas realizó en ese día: entonces recordará nuestros nombres
familiares en sus labios como palabras cotidianas –
Harry el rey, Bedford y Exeter,
Warwick y Talbot, Salisbury y Gloucester –
Se recordarán como si fuera ayer entre sus jarras llenas.”

Let´s run this by Google Translator and see what we come up with:

“This day is the feast of Crispian:
He that outlives this day and return home safe,
Will tiptoe when this day is named,
And’ll be proud to name Crispiniano.
He that outlives this day, and reaches an advanced age,
It regale your neighbors on the eve of the feast,
And say, ‘Tomorrow is Saint Crispian.’
Then lift up his sleeve and show his scars
And say, ‘These wounds I received Crispiniano day’.
Old men forget: and all forget,
But he’ll remember with advantages
What feats did that day: then he remembered our names
family on his lips as everyday words –
Harry the king, Bedford and Exeter,
Warwick and Talbot, Salisbury and Gloucester –
They remember like it was yesterday between her full hips.”

Are you happy with the output? The meaning or the grammar in some lines has been lost or deformed, but if the text is automatically translated without a careful edit in the target language, who will notice it before it is released?

Also, while you could say the general idea is there, it could be argued that the new text does not reflect the time or the style in which the original was written; that the force and the intention have been lost.

This example covers just some lines. Imagine trying to read the whole play with this translation quality.

And this is a lucky example. Others can turn out much worse.

Would you put that version out with your name on it without even editing it in the target language? Just look at the original piece and compare it with our automatic version.

This day is call’d the feast of Crispian.
He that outlives this day, and comes safe home,
Will stand a tip-toe when this day is nam’d,
And rouse him at the name of Crispian.
He that shall live this day, and see old age,
Will yearly on the vigil feast his neighbours,
And say “To-morrow is Saint Crispian.”
Then will he strip his sleeve and show his scars,
And say “These wounds I had on Crispian’s day.”
Old men forget; yet all shall be forgot,
But he’ll remember, with advantages,
What feats he did that day. Then shall our names,
Familiar in his mouth as household words-
Harry the King, Bedford
 and Exeter,
Warwick
 and Talbot, Salisbury and Gloucester
Be in their flowing cups freshly rememb’red.

Here is another experiment that you can do, even if you don’t speak one single word of Spanish:

  1. Take a paragraph of your own writing,
  2. Translate it into Spanish using Google Translator,
  3. Take that Spanish text and translate it back into English,
  4. Look at that new English version,
  5. Are you happy with it? Does it sound like you? Is it grammatically correct?

Don’t get me wrong: Google Translator is a wonderful tool for many things; I just don’t think it is the best option for your carefully crafted literary work.

What are your thoughts or experiences on this? Write your comments and let me know!

Our mission is to help English writing authors reach new markets in other languages. If you have an eBook in English we can help you reach the Latino community, translating your work to Spanish. Contact us at http://www.publicatuebook.ca or at joe@publicatuebook.ca

Is it worth spending your time in eLance?

As a freelance writer, just recently I got a invite in eLance to write a “How To Guide” of 20 pages, formatted for Kindle, for 20 dollars. The person specifies that the eBook would be on any subject that she selects.

Really?

I know that many people will say “if you don´t like the offer, don’t answer it,” but that is not really the problem; the problem is that some other people will answer it, lowering the bids for all of us.

I have several problems with the ad, besides the slave payment they want to give you:

  • Who could seriously accept to write an ebook on any subject? My guess is that, at 1 dollar per page, the writer will not spend much time researching the subject and will pull together a bunch of stuff found on the Internet. If you wanted to spend your time reading 20 pages on any subject, say Teenage pregnancy, would you rather read it from a prestigious psychologist who has spent the last 20 years working with teenagers or with a writer who spent 20 minutes doing research? Well, the bad news is that, sometimes when you download the ebook, you cannot really tell who wrote it. I think serious writers only write on subjects they have truly mastered or lived and therefore, cannot accept writing a How to Guide on any possible subject in the universe.
  • The book is to be formatted for kindle. Formatting a book for kindle is a project in itself, done by a professional, and it should be paid as a different task; again at a much better rate.
  • If this kind of book is put in Amazon, it will just lower the quality of all the books we writers put and try to sell everyday there. These “instant” books just give ebooks a bad name and it hurt us all.
  • Finally, the person paying the 20 dollars, will turn to the market and say “Oh, I am an expert in Teenage pregnancy; look at the book I wrote; buy my services. By the way, I have also written other 200 ebooks on all kinds of subjects.”  I wonder if that doesn’t bother the real experts.

eLance moves a lot of money and helps a lot of freelancers. It is something that is needed. Shouldn´t eLance spend a little time looking at the offers and trying to dignify them?

Am I wrong?

Let me know your thoughts.

Our mission is to help English writing authors reach new markets in other languages. If you have an eBook in English we can help you reach the Latino community, translating your work to Spanish. Contact us at http://www.publicatuebook.ca or at joe@publicatuebook.ca

eBook review: SeaBEAN by Sarah Holding

seabean sarah holding

(La reseña en Español está en la parte inferior)

The manual of the C-Bean Mark 3 claims it is a standard Mobile Classroom, designed in Germany by Karla Ingermann and assembled in Brazil.

Why, then, did it arrive without any prior notice to the tiny island of St. Kilda, which has one single classroom of only six children?

Why, if the C-Bean has standard technology from the year 2018, no one has heard of it, let alone experienced its teleporting and virtual reality capabilities?

Alice, a ten year old girl living in St. Kilda becomes, by mere chance, the system administrator of the C-Bean and has all the privileges to use all the new 99 features of the product, but she really doesn’t know how to use them yet. Trying to use the C-Bean she lands herself and her friends in all kind of dangerous places.

To make things worse, the small community of St. Kilda is months away from being thrown out of their home by some Russian Oil Company who is about to buy the island to make an oil rig.

While desperately trying to raise a million pounds before May 1st to out-buy the island from the Russians, the people, and specially the children from St. Kilda, now have to deal with the C-Bean too.

And who is the mysterious gentleman who donated five hundred thousand pounds to help the islanders buy St. Kilda? What is his connection to the C-Bean?

What is the real story behind the new school teacher who is coming all the way from New York to substitute for Alice´s mother, the regular teacher?

What is “El Dorado” and how is it related to the C-Bean Technology?

Sarah Holding’s book is full of mysteries and action. Alice and her friends find themselves travelling around the world on the C-Bean, facing unknown dangers and probably a conspiracy that is bigger than themselves and the small island of St. Kilda.

Can six children, a dog, a parrot and a third generation teleporting-virtual-reality-super-know-all-computer-and-mobile-classroom outsmart a Russian Oil Company and possibly a global conspiracy?

Only one way to find out…

The SeaBEAN is a good book to keep your 10 year old entertained with a wonderful adventure that she would wish she could have. Don’t be surprised if at the end of the book, she says, “I wish we could have a C-Bean.” 

You can purchase your own copy at Amazon here.

Our mission is to help English writing authors reach new markets in other languages. If you have an eBook in English we can help you reach the Latino community, translating your work to Spanish. Contact us at http://www.publicatuebook.ca or at joe@publicatuebook.ca

SeaBEAN por Sarah Holding

seabean sarah holding

El manual del C-Bean Mark 3 afirma que es un salón de clase móvil estándar, diseñado en Alemania por Karla Ingermann y ensamblado en Brasil.

¿Por qué, entonces, llegó sin ningún tipo de aviso previo a la pequeña isla de St. Kilda, que cuenta solamente con un salón de clases con seis niños?

¿Por qué, si el C- Bean tiene tecnología estándar del año 2018, nadie ha oído hablar de él, y mucho menos experimentado sus capacidades de teletransporte y realidad virtual?

Alice, una niña de diez años que vive en St. Kilda se convierte, por pura casualidad, en la  administradora del sistema del C-Bean y tiene todos los privilegios para utilizar las 99 nuevas  características del producto, pero realmente no sabe cómo usarlas todavía. Cada vez que intenta utilizar el C-Bean, ella y sus amigos acaban en todo tipo de lugares peligrosos.

Para empeorar las cosas, la pequeña comunidad de St. Kilda está a meses de ser expulsada de su casa por una empresa petrolera rusa, que está a punto de comprar la isla para hacer una plataforma petrolífera.

Mientras tratan desesperadamente de recaudar un millón de libras antes del 1º de mayo para rescatar su isla de los rusos, la gente, y en especial los niños de St. Kilda, ahora tienen que lidiar también con el C-Bean.

¿Y quién es el misterioso caballero que donó 500.000 libras para ayudar a los isleños a comprar St. Kilda? ¿Cuál es su conexión con el C-Bean?

¿Cuál es la verdadera historia detrás del nuevo maestro de escuela que ha venido desde  Nueva York para sustituir a la madre de Alice, la maestra regular?

¿Qué es ” El Dorado” y cómo se relaciona con la tecnología C-Bean?

El libro de Sarah Holding está lleno de misterios y de acción. Alice y sus amigos se encuentran viajando alrededor del mundo en el C-Bean, enfrentando peligros desconocidos y probablemente una conspiración que es más grande que ellos mismos y la pequeña isla de St. Kilda.

¿Pueden seis niños, un perro, un loro y una super-computadora-unidad-de-teletransporte-y-realidad-virtual-sabelotodo-de-tercera-generación-salón-de-clase-movil prevalecer sobre una empresa petrolera rusa y, posiblemente, una conspiración mundial?

Sólo hay una manera de averiguarlo…

SeaBEAN es un buen libro para mantener entretenido a tu hijo de 10 años con una maravillosa aventura que desearía poder tener. No te sorprendas si al final del libro, te dice: “Me gustaría que pudiéramos tener un C- Bean.”

Puedes comprar tu copia en Amazon aquí.

La misión de Publica tu ebook es ayudarte a que tu libro electrónico alcance mayores mercados a través de nuestros servicios de traducción, asesoría, mercadotecnia, edición, diseño gráfico y otros. Búscanos en www.publicatuebook.ca o en joe@publicatuebook.ca 

It’s Superman! : A novel, by Tom De Haven

Superman, the novel

What? Does this review talk about a novel portraying a comic book superhero? Yes, it does.

If you are like me, you grew up reading simple comic books, with a clear beginning and ending. Lately, perhaps, you decided, like me, to pick up a comic book and were totally confused: too many characters, too many time lines, too many alternate universes, too many plots… too many…

These days, it seems you need a PhD to understand a simple comic book. Sometimes you need to go back several issues or even years to understand a simple twist on the plot. Is it worth having to study Wikipedia to understand the latest Superman adventure?

Enter Tom De Haven and his novel about Superman.

Back in the 1930s, Clark Kent, from Smallville, Kansas, is beginning to understand his wonderful powers and how can he use them. While Clark is trying to be happy being the only real reporter in his small town, he meets Willy Berg, a terrible influence who makes him leave his father and his farm and travel with no real goal.

While Clark travels from Kansas to Hollywood and then to New York in a journey of self-discovery, slowly becoming what will be known to the world as Superman, Louise Lane studies in Columbia and grows up in New York, the home of the Daily Planet and the corrupt Lex Luthor.

Eventually, the paths of Louis, Superman and Luthor will have to clash in the eternal, traditional fight.

De Haven has respected some of the traditional myths and has totally trashed some others, introducing new characters and retelling the story in his very own way, but It is always delightful to see how he has gone back to the very basics most of the times, putting us in a much simpler and likable universe.

While the book seems slow at times, it beautifully captures the spirit of the US during the depression and the prose is always carefully crafted and polished.

I specially loved the last two pages, where everything finally falls into place. Reading all the book was worth just to get to the part that De Haven starts saying: “And here, at last, is the point where our version of the story merges with all of the others…”

The book is definitely worth reading, not only as a superhero book, but as a great story being told again.

You can grab your own copy of the book here.

Our mission is to help English writing authors reach new markets in other languages. If you have an eBook in English we can help you reach the Latino community, translating your work to Spanish. Contact us at http://www.publicatuebook.ca or at joe@publicatuebook.ca

 

 

The Hero of Blind Pig Island and Other Island Stories by Jimmy Olsen

hero

 

Life usually does not set one single tone. Life usually ranges from funny to tragic; from interesting to intriguing.

Life is usually made of a lot of single small stories, sometimes related, sometimes not. You sit down at the dinner table on Christmas night and you ask your family: “Hey, do you remember that man who…?” And so your family has a collection of small stories; you laugh at most of them, and you feel sorry for some others.

Reading Jimmy Olsen’s book of small stories “The Hero of Blind Pig Island and Other Island Stories” I felt the same way; some tales were funny and some were real sad. Some of them had happy endings with unlikely heroes who were smart and were able to twist fate to their advantage. In some other cases, no matter how hard the character worked, her fate got her in the end. Isn’t life like that? For some reason some people make it, and for some reason, some people don’t. And that’s just life. And you gather together at Christmas and New Year’s Eve to talk about them and about their fates. And you wonder…

Jimmy Olsen spent a great deal of his life in the Dominican Republic diving. His short stories in this book clearly show his background and his expertise in the subject.

Jimmy was able to make me laugh as well as to make me feel sad. His book takes advantage of the short stories format to give you a little of everything and keep you interested, and Jimmy shows that he is able to carry out the mission, regardless of the tone of the story.

If you are a busy person with no time to commit to a great lengthy novel, this book will keep you entertained with stories about the sea, the islands and the people who stay close to them.

You can buy Jimmy’s book at Amazon here.

Our mission is to help English writing authors reach new markets in other languages. If you have an eBook in English we can help you reach the Latino community, translating your work to Spanish. Contact us at http://www.publicatuebook.ca or at joe@publicatuebook.ca

 

“Bella… a French Life” by Marilyn Z. Tomlins

bella

(La reseña en Español está en la parte inferior)

I have never known the cruelties of war. Have you?

I never knew the hunger that comes from having the most limited food ration for months; I never had to go out into the forest to find food, eat grass or try to investigate what plants were edible and which were not.

I never felt that dreadful anguish looking at my brother, my father or my son leaving to a war from where they may not return, may not return complete, may not return healthy, or may not return sane.

I never experienced that abstract hate against, not a person, but a nation; a hate for a whole group of people that I had never met.

And I never had that terrible rancor and oppression feeling, watching my country invaded by force by others; others who said they were better than us; others who claimed that everything that we owned, was now theirs, just because they were better at war than we were.

Because I did not go to war and neither did my father or my grandfather, I could not write about it: it would never sound truthful.

But reading “Bella… A French Life” by Marilyn Z. Tomlins I learned that a war does not end when a peace treaty is signed: a war goes on for generations, hurting new children before they are even born, pitting them against each other for decades and decades, perhaps until a new and more menacing enemy shows up on the horizon.

Bella is the child of a WWII German soldier and a French woman. Need I say more?

Time and time again Marilyn has shown us that she is an expert in the Second World War. Reading her, you realize that her knowledge comes not only from studying the subject, but perhaps from hearing family histories from a father, an uncle, a grandparent or someone in the family who experienced the horrors first hand: her narrative feels that personal and close; it hurts.

I don’t know if Bella’s destiny was sealed by a war that was declared years before she was born; I don´t know if there was even an opportunity for her to escape destiny or if she is just not strong enough; I just know I saw her torn between the post war France and two loves on a romance story that is different from everything else I have read before in that genre.

I sincerely envy Marilyn´s ability to interweave three different timelines in one single book: she jumps naturally between the present, a not so far away romance and a tormented childhood. Her changes in time and narrative seem natural and that is extremely hard to do. Yet she does it time and time again with grace and elegance, imitating the way our own brain works when we remember tormented memories that do not seem to go away.

Read Bella´s story slowly and learn about her singular life; be prepared to be happy and sad and angry. But do read it.

And be prepared for Marilyn´s next book. I know I am.

You can purchase your copy at Amazon, clicking here.

Our mission is to help English writing authors reach new markets in other languages. If you have an eBook in English we can help you reach the Latino community, translating your work to Spanish. Contact us at http://www.publicatuebook.ca or at joe@publicatuebook.ca

“Bella… a French Life” por Marilyn Z. Tomlins

 

bella

Nunca he conocido a las crueldades de la guerra. ¿Y tú?

Nunca supe del hambre que viene de tener la ración de alimentos más limitada durante meses; nunca tuve que salir al bosque a buscar comida; comer pasto o tratar de investigar qué plantas eran comestibles y cuáles no.

Nunca sentí la terrible angustia de ver a mi hermano, a mi padre o a mi hijo ir a una guerra de donde no regresarán, no regresarán completos, no regresarán sanos, o no regresarán cuerdos.

Nunca he experimentado ese odio abstracto en contra de, no una persona, sino una nación; un odio hacia todo un grupo de gente que nunca he conocido.

Y nunca he tenido ese rencor y ese sentimiento de opresión al ver a mi país invadido por la fuerza por otros, simplemente porque se sentían mejores que nosotros; otros que decían que todo lo que poseíamos, era ahora de ellos, sólo porque eran mejores que nosotros en la guerra.

Debido a que yo no fui a la guerra y tampoco lo hicieron mi padre o mi abuelo, no podría escribir sobre ella: no sonaría veraz.

Pero gracias a la lectura de “Bella …a French Life” de Marilyn Z. Tomlins me enteré de que una guerra no termina cuando se firma un tratado de paz: la guerra continúa por generaciones, perjudicando a los niños que están por venir, aún antes de que nazcan, enfrentando a unos contra otros durante décadas y décadas, tal vez hasta que un nuevo y más amenazante enemigo aparezca en el horizonte.

Bella es la hija de un soldado alemán de la segunda guerra mundial y de una francesa. ¿Necesito decir más?

Una y otra vez Marilyn nos ha demostrado que es una experta en la Segunda Guerra Mundial. Leyendo su nuevo libro, me di cuenta de que su conocimiento viene no sólo de estudiar el tema, sino tal vez de escuchar las historias de familia de un padre, un tío, un abuelo o alguien de la familia que ha experimentado el horror de primera mano: su narrativa se siente  personal y cercana; duele.

No sé si el destino de Bella fue sellado por una guerra que fue declarada años antes de que naciera, no sé si incluso había una oportunidad para que ella escapara de destino o si simplemente no fue lo suficientemente fuerte; sólo sé que la vi debatirse entre la Francia de la posguerra y dos amores, en una historia romántica que es diferente de todo lo demás que he leído antes en ese género.

Envidio sinceramente la capacidad de Marilyn para entrelazar tres líneas de tiempo diferentes en un solo libro: ella salta de forma natural entre el presente, un no tan lejano romance y una infancia atormentada. Sus cambios en el tiempo y la narrativa parecen naturales y eso es muy difícil de hacer. Sin embargo, ella consigue hacerlo una y otra vez con gracia y elegancia, imitando la forma en que nuestro propio cerebro funciona cuando recordamos los recuerdos tormentosos que parecen no desaparecer nunca.

Lee la historia de Bella lentamente y conoce su vida singular; prepárate para sentirte feliz y triste y enojado. Pero lee.

Y prepárate para el próximo libro de Marilyn. Sé que yo lo estoy.

 Puedes comprar el libro en Amazon, presionando aquí.

La misión de Publica tu ebook es ayudarte a que tu libro electrónico alcance mayores mercados a través de nuestros servicios de traducción, asesoría, mercadotecnia, edición, diseño gráfico y otros. Búscanos en www.publicatuebook.ca o en joe@publicatuebook.ca 

 

Hearing back from old friends

private

 

God blessed me with Publica tu eBook. Although it is not my full time job just yet, it has fabricated wonderful things for me.

I have met wonderful and interesting people and I have made friends from all over the planet.

I keep regular contact with the authors that are creating the future of literature today; we are interested in the same things, the same technologies and the same issues.

I get sent eBooks every week and I get to read them for free!

I can write about these books and both authors and the public in general actually read and comment my stuff.   

And I even make some bucks out of it! And soon enough, I will be making enough to make it my full time job.

What a dream!

I was thinking about all these things today as I read the kind email that my friend Bill Jenkins, from Your ESL Story Publishers Ltd., sent me this week.

I reviewed the first book from Bill back in March. You may read my review here. Bill writes really nice books for children trying to learn English as a Second Language, and he gives his books away for free! If you are interested in downloading his free eBooks, you can do so here.

Well, Bill, like most of my friends, does not know how to take a break: he has been writing and writing and writing since March and putting out new books. It turns out he was recently interviewed by the paper and he sent me his interview.

And he let me know that his books have my review on it!

For that and for all my friends, I can only say thank you, thank you, thank you!

Thank you for the books and the friends and the reviews and the money and the translations and all of it.

So I was not planning on making a Thanks giving post, but Bill made me do it!

Next Saturday we will get back to the reviews and there are some interesting books coming up!

In the meantime, again, thanks for reading me and being with me on this wonderful trip that is Publica tu eBook.

Joe